idiomas

El carácter chino más difícil del mundo significa ‘biáng’, un plato de fideos chinos. Está compuesto por 58 trazos en su forma tradicional.

El carácter chino más difícil del mundo significa 'biáng', un plato de fideos chinos. Está compuesto por 58 trazos en su forma tradicional.

Se lee «biang» (segundo tono) y encima cuando los chinos lo usan lo tienen que escribir dos veces seguidas, ya que su labor es definir los fideos «biang biang mian», unos tallarines hechos a mano que se comen sobre todo en la provincia central de Shaanxi, la que tiene como capital a Xian. Necesitas 43 trazos de la estricta caligrafía china para elaborarlo, y eso que ésta es su versión «simplificada». Si lo escribes en grafía tradicional china (la que se usa en Hong Kong y Macao) es aún más complicado y requiere 58 trazos:

@chinochano y @Arteymas_

La peor pesadilla de un catalán independentista

@instagram enviado por LittleAymimir.

“¿Qué idioma te parece más atractivo?”

Enviado por Wolffit.

Os traigo escoria: La Diputada Laia Estrada se niega a hablar en español para que unos enfermos de ELA puedan entender lo que dice

Les dice que no es fácil haber llegado ahí por su discapacidad, y luego les pone otro obstáculo más: el idioma.

Os traigo escoria: La Diputada Laia Estrada se niega a hablar en español para que unos enfermos de ELA puedan entender lo que dice

@pons_sabate

Yo habría cogido la silla de ruedas, le habría puesto el modo TURBO, y me habría pirado de ahí derrapando.

Que sí, que aunque no sepas catalán puedes pillar gran parte de lo que dice, pero andar jugando a las adivinanzas sin ninguna necesidad, y encima en un tema tan importante, es de chiste.

Os traigo escoria: La Diputada Laia Estrada se niega a hablar en español para que unos enfermos de ELA puedan entender lo que dice

TOTALMENTE. El que no tiene ningún complejo con su idioma, usa el que más le convenga a los intervinientes.

Os traigo escoria: La Diputada Laia Estrada se niega a hablar en español para que unos enfermos de ELA puedan entender lo que dice

Esto no suele pasar, o al menos a mí me ha pasado muy poco, pero si una diputada lo hace (aún siendo grabada), es de esperar que no sea tan tan tan minoritario como siempre se nos vende. También creo que si fueran mínimamente conscientes del ridículo que hacen con esa actitud, creo que dejarían de hacerlo. Pero viven en una burbuja.

Tuit enviado por @Gusynho88

Los mejores chollos en Chollometro

El embajador de Polonia en EEUU se atreve con el Español

Se llama Marek Magierowski, hizo Estudios Hispánicos, y su acento… te sorprenderá.

Me ha recordado a la embajadora de Polonia en España, pero es que él es el embajador de Polonia EN EEUU…

Enviado por Rubén.

Orgullo de idioma

@chofitamanza

Volver arriba